Parla le lingue come hai sempre sognato

Parla le lingue come hai sempre sognato

Prova una lezione. La prima di ogni corso la offriamo noi.

9 proverbi sui gatti in 11 lingue diverse

In questo video, due gatti molto furbi -Cool Cat e Fat Cat- condividono i proverbi sui felini che hanno sentito dire dai loro amici umani.

I gatti hanno iniziato a strusciarsi contro le gambe degli umani migliaia di anni fa. Da quel momento li abbiamo ospitati, nutriti e adorati. Possono avere modi strani di dimostrare il loro affetto e non hanno molto gusto in fatto di regali ("Un altro topo morto nel letto? Davvero?"), ma li amiamo lo stesso e ammiriamo il loro disinteresse e la loro arroganza. Dopo così tanti anni di convivenza, i gatti sono ovviamente entrati a far parte anche del nostro linguaggio: in questo video, i nostri amici Cool Cat e Fat Cat condividono alcuni proverbi che hanno sentito dire dagli umani.


1

To have nine lives like a cat
Inglese
Traduzione: avere nove vite come un gatto
Significato: riuscire a cavarsela sempre in tutte le situazioni

Dokuz canlı kedi
Turco
Traduzione: gatto con nove vite


Avere sette vite come i gatti
Italiano

Il turco, l’inglese e molte altre lingue del gruppo slavo danno per scontato che i gatti abbiano otto vite in più.
Italiano, spagnolo e portoghese conferiscono ai gatti la capacità di sconfiggere la morte… almeno in qualche occasione.



2

Retomber comme un chat sur ses pattes
Francese
Traduzione: atterrare come un gatto sulle zampe
Significato: essere fortunati o avere successo dopo una situazione difficile
Espressione simile in italiano: cadere sempre in piedi


3

Donner sa langue au chat
Francese
Traduzione: dare la lingua al gatto
Significato: lasciar perdere
Espressione simile in italiano: gettare la spugna

¿Se te ha comido la lengua el gato?
Spagnolo
Traduzione: il gatto ti ha mangiato la lingua?
Significato: non hai niente da dire?


4

Gato escaldado tem medo de água fria
Portoghese
Traduzione: un gatto che si è scottato ha paura dell’acqua fredda
Significato: essere traumatizzati da brutte esperienze


5

When the cat’s away, the mice will play
Inglese
Traduzione: quando il gatto è via, i topi giocano
Significato: quando non c’è la persona autoritaria, i sottoposti si godono la libertà

Quando il gatto non c’è, i topi ballano
Italiano

Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
Tedesco
Traduzione: quando il gatto è fuori casa, i topi ballano sopra la tavola

Kad mačke nema, miševi vode kolo
Croato
Traduzione: quando il gatto se ne va, il topo conduce il "kolo"
Significato: quando il capo è via, è un sottoposto a prendere le decisioni

Il kolo è una danza tradizionale balcanica molto popolare ai matrimoni e altri eventi sociali. Consiste in un gran numero di persone che danza in cerchio tenendosi per mano. In genere, una persona conduce la danza.


6


नौ सौ चूहे खाके बिल्ली हज को चली
Nau Sau Choohey Khakar Billi Hajj Ko Chali
Hindi
Traduzione: dopo aver mangiato 900 topi, il gatto va in pellegrinaggio.
Significato: questa espressione descrive una persona che cerca di espiare una vita di misfatti con pochi gesti virtuosi.


7


Nu arunca pisica în curtea altuia
Rumeno
Traduzione: non lanciare il gatto nel giardino di qualcun altro!
Significato: non incolpare altre persone
Espressione simile in italiano: non puntare il dito


8


All cats are grey in the dark
Inglese
Traduzione: tutti i gatti sono grigi al buio
Significato: le differenze non sono davvero importanti
Espressione simile in italiano: di notte, tutti i gatti sono bigi

Om natten er alle katte grå
Svedese
Traduzione: di notte, tutti i gatti sono grigi

À noite, todos os gatos são pardos
Portoghese
Traduzione: di notte, tutti i gatti sono scuri


Avoir un chat dans la gorge
Francese
Traduzione: avere un gatto in gola
Significato: avere la gola secca
In inglese, si dice "avere un rospo in gola"


9

There’s more than one way to skin a cat
Inglese
Traduzione: ci sono molti modi per scuoiare un gatto
Significato: ci sono molti modi per risolvere una situazione

Vuoi approfondire lo studio delle lingue?

Prova Babbel