Vanny Piccoli - La rivista di Babbel
Articoli di Vanny

La lingua italiana e il suo sessismo
L’importanza del linguaggio e dell’uso corretto delle parole richiama l’attenzione verso una particolarità della lingua italiana: il suo sessismo. Leggiamo assieme l’analisi del nostro Vanny.

L’importanza della traduzione
Tradurre un testo è un lavoro complesso e delicato: che ha a che fare con la conoscenza delle lingue – certo – ma anche con quella di mondi e culture diverse. Ecco le principali difficoltà.

L’italianità, tra emigrazione e letteratura
Italia: terra di arrivi, ma anche terra di partenza. Tra gli italiani e le italiane che hanno lasciato le loro terre d’origine, alcuni si sono dedicati alla scrittura: uno strumento per raccontare la loro condizione.

La comunicazione interculturale. Aspetti e particolarità del dialogo tra più culture
La comunicazione tra persone di culture differenti non è sempre semplice. È una questione di parole, ma anche di gesti, sonorità, perfino abbigliamento. E il malinteso è dietro l’angolo.

L’evoluzione della lingua italiana attraverso la letteratura
Prima dell’invenzione della radio e della televisione, l’italiano giunse in contatto con la popolazione soprattutto grazie alla letteratura: vediamo assieme come si è svolto questo processo.

L’italiano standard è davvero la lingua che parliamo?
L’italiano standard è inteso come l’italiano che si riferisce e che segue le regole della grammatica, ben strutturato sintatticamente e privo di particolari tratti sociolinguistici: è davvero la lingua che parliamo?

L’analfabetismo funzionale. Cos’è e come si combatte.
Che cos’è l’analfabetismo funzionale? In cosa differisce dall’analfabetismo classico? Come si contrasta? Il nostro Vanny risponde a tutte queste domande.

Il bilinguismo nell’insegnamento
Il nostro Vanny ha analizzato il cosiddetto Content and Language Integrated Learning e ha esplorato tutti i benefici derivanti dall’essere bilingui.

Differenze del francese canadese rispetto a quello parlato in Francia
Conoscete le differenze tra il francese parlato in Canada e quello parlato in Francia? Ecco qualche esempio.